Feitiço do Morto-Vivo
De Ojesed
Não se sabe o efeito do Feitiço do Morto-Vivo, uma vez que é apenas citado.
Curiosidade
Nos livros da edição brasileira primeiramente foi traduzido como Poção do Morto-Vivo e, no parágrafo seguinte, Feitiço do Morto-Vivo. O original, em inglês, Curse of the Bogies, se traduzido literalmente, no entanto, se refere a uma maldição.
Aparições na série
- Rony diz que o feitiço foi citado por Quirrell (PF9).
- Os alunos deviam preparar uma Poção Morto-Vivo na primeira aula de poções com o Professor Horácio Slughorn (EP9).

